CLAMP Fansub
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~

3 participantes

Ir abajo

27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~ Empty 27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~

Mensaje por Canadá Sáb Ene 28, 2012 5:18 pm

27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~ Wzet


PROYECTOS ACTIVOS

FUCKING ZETMAN

  • Zetman: v13c149 ~Gracias a Angelux, Aruheri, Pmokona, AoMe y Hiou~
  • Zetman: v13c150 ~Gracias a Angelux, Aruheri, Pmokona, Luluko y Hiou~
  • Zetman: v13c151 ~Gracias a Angelux, Aruheri, Pmokona y Hiou~
  • Zetman: v13c152 ~Gracias a Angelux, Aruheri, Pmokona y Hiou~
  • Zetman: v13c153 ~Gracias a Angelux, Aruheri y Hiou~
  • Zetman: v13c154 ~Gracias a Angelux, Aruheri y Hiou~
  • Zetman: v13c155 ~Gracias a Angelux, Aruheri, AoMe y Hiou~
  • Zetman: v13c156 ~Gracias a Angelux, Aruheri y Hiou~
  • Zetman: v13c157 ~Gracias a Angelux, Aruheri, AoMe y Hiou~
  • Zetman: v13c158 ~Gracias a Angelux, Aruheri, Rochen y Hiou~
  • Zetman: v13 (Reshare) ~Gracias a Angelux, Aruheri, Pmokona, AoMe, Luluko, Rochen y Hiou~



Esta actualización estaba programada desde el comienzo por un motivo muy especial para nosotros. No, no volvemos. No todavía. Es que... Es que hoy...




Spoiler:




Eso es motivo suficiente para una actualización. No sé qué otra cosa darle, porque vivo dos américas abajo, pero le quiero mucho y por eso no quiero que pase en blanco la fecha.
Qué más awesome para un traductor que sacar de una vez todos sus capítulos sólo para que tenga que trabajar más?
Y tenía que seguir la tradición del año pasado. xD
Nunca sé qué decir en cumpleaños, pero puedo decir que Clamp Fansub no sería Clamp Fansub sin angelux, el abuelo, el bonsai, el miembro más antiguo. No por nada dice su ficha en la web que está desde el big bang.
CF desea todo lo mejor, que seas feliz con tus estudios de japonés, que aprendas a tocar el violín y nos hagas un concierto, que no pienses más en largarnos (sólo yo puedo pensar eso) y... Bueno, sólo el staff lee todos mis discursos para ganarse los cookies que prometo. Paro por acá. i.i
  お誕生日おめでとう、天史君。









Ahora...
Sé que no hay reglas en editar mangas en español. Aún menos con lo que se sube a Submanga.
Pero la mayoría de los putos lectores que no tienen un mínimo de consideración o respeto por nosotros. Están felices si tienen su manga, putos.
Y dueños de otros grupos tienen menos respeto todavía. Son más putos todavía.

PERO ACÁ TIENEN, TOMEN SU PUTO ZETMAN.

Antes que salgan diciendo que "paramos" o "detuvimos" una puta serie, piensen en el puto porqué:
No avanzamos Zetman porque NO TENÍAMOS UN PUTO EDITOR QUE PUDIERA PUTAMENTE EDITAR ZETMAN!

Lo que yo más odio, más odio, más es que grupos "sigan" de donde otro "paró". GRUPOS PUTOS QUE SE VALEN UN CARAJO.

Y eso pasó con ZETMAN!
UN PUTO GRUPO, sí, PUTOS. Vengan a decir lo que quieran.
Dicen que tardamos 4 meses en tardar cada capítulo de Zetman? JAJAJAJAJAJAJA. Putos.
El año pasado... Sacamos MITAD de Chobits. TERMINAMOS Eternal Sabbath, hicimos CASI MITAD de Until Death. Alguien lo notó?
EL CARAJO QUE NOTARON FUE QUE NO SACAMOS SUFICIENTE ZETMAN.

PEOR! Me viene un grupito español metido a cool con su página que sí, es mierda:
Spoiler:
No, señor puto pendejito español, las cosas no funcionan vos querés. (Conocés el pronombre vos?)

Si no tenés tiempo... Honestamente, NO TE METAS CON EL PROYECTO. Podías haber sido buena gente y venir a pedirnos un joint, como hicieron otros grupos. Porque son buena gente. No son españoles putos.

Por qué estoy llamando putos a los españoles?
No me bastaba el caso con Zetman, fui a su página a averiguarlos. Sacado palabra a palabra de la página del grupo:
Requisitos:
-Gran control y nivel del inglés
-Buena ortografía
-Ser español (que vivas en España). No marginamos ni discriminamos,
pero no nos resulta agradable el uso de los tiempos verbales de otros
países hispano hablantes. Por este motivo, solo aceptamos traductores
españoles.
Eso ES marginar. =)
CF ya tuvo muchos traductores de España, nunca nos dieron problemas. En verdad, eran muy buena gente y buenos traductores.
Pero lamento por ti, mirá todas las posibilidades de sacar mucho Zetman que perdiste.
Y “alcanzar a los ingleses” ya lo hicimos, gracias. Y porque fuiste puto, vamos a sacar sólo uno por semana.
Y si no te gusta el español de américa, te enseño otro idioma para que no te guste: VAI SE FODER, VAI BRINCAR DE PINTAR ZETMAN COM SEU PAINT, VAI.

Ahora... [2]

Sé que andamos inactivos, más muertos que vivos, actualizaciones irregulares...
No, no voy a dar la disculpa "tenemos vida". LA MALDITA PUTA RAZÓN ES QUE NO TENEMOS STAFF, CARAJO!
CUANTAS VECES NO LLORÉ DICIENDO QUE NECESITABA STAFF!? QUÉ CARAJO SE IMPORTAN!?

NO HAY STAFF PARA: CARDCAPTOR SAKURA, MOE KARE, KIMI WA PET, TORADORA, ½ PRINCE, UNTIL DEATH!
Y tantos otros proyectos que tenemos a mitades y quisiéramos sacar rápido...
PERO USTEDES PUTOS NO LO MERECEN!

No sé cómo nos arreglamos entre tan poca gente.




Ya terminada la parte que no quería que fuera tan larga y ahora más calmada…
Si leyeron todo hasta acá, espero que no sean putos como esa gente puta.
Si son putos, lárguense, no vamos a llorar por lectores.
En verdad ya tenía planeado avanzar a Zetman, eso desde antes de enterarme de ese grupo y de rabiarme. Hicimos propósitos de año nuevo.

En los propósitos está “no llorar por staff”. No voy más a llorar y poner en tamaño gigante que necesitamos staff urgente. No, no estamos desesperados, nos arreglamos con lo que tenemos. No muy bien, pero seguimos.

Esta vez, pondré reglas:


  • Aceptaremos pruebas desde hoy hasta el 25 de febrero.
  • No mandes tu prueba si no tendrás tiempo de traducir/corregir al menos 2 capítulos por semana.
  • No mandes tu prueba si no tendrás tiempo de editar al menos 1 capítulo por semana.
  • No mandes tu prueba si no estás seguro que vas a durar más de un año en el equipo.
  • No mandes tu prueba si no aceptas recibir correcciones. Todos los nuevos acá pasan por eso
  • No aceptaré a gente que venga con “sólo voy a trabajar en X”.
  • Editores, cleaners o typers, no necesitan experiencia.
  • Daremos el resultado en la actualización siguiente al 25 de febrero.



Necesitamos:

  • Traductores: Unos 3, para avanzar series.
  • Correctores: Al menos 2, para avanzar y desempolvar series.
  • Cleaners: Al menos 2, para avanzar y seguir acompañando series.
  • Typers: Al menos 2, para avanzar y seguir acompañando series.
  • Gente para distraernos en el chat mientras trabajamos: Indefinido.


No diré qué función necesitamos para los proyectos porque si entrás entenderé que querés ayudarnos como sea y harás lo que sea.
Tengo a cleaners typeando porque se necesita gente. >.<

Por último, quiero decir que ni todos los españoles son putos. Hasta ahora sólo ese grupo para mí.
Y pásense a los sites de grupos buena onda que aceptaron hacer joints con nosotros:
Ryukotsei Fansub
Moe-moe Fansub
Gao~ :arpkhiou


Edit: olvidé mencionar los créditos de la palabra puto. Como buena parabuaya, gracias, Aruheri por enseñarme tan bella palabra.
Canadá
Canadá

27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~ Default6

Mensajes : 520
Fecha de inscripción : 22/01/2012
Edad : 31
Localización : Brasília - Brasil

Volver arriba Ir abajo

27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~ Empty Re: 27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~

Mensaje por TohruHonda Lun Feb 06, 2012 11:33 pm

Hiou escribió:
Por qué estoy llamando putos a los españoles?
No me bastaba el caso con Zetman, fui a su página a averiguarlos. Sacado palabra a palabra de la página del grupo:
Requisitos:
-Gran control y nivel del inglés
-Buena ortografía
-Ser español (que vivas en España). No marginamos ni discriminamos,
pero no nos resulta agradable el uso de los tiempos verbales de otros
países hispano hablantes. Por este motivo, solo aceptamos traductores
españoles.
Eso ES marginar. =)
CF ya tuvo muchos traductores de España, nunca nos dieron problemas. En verdad, eran muy buena gente y buenos traductores.
Pero lamento por ti, mirá todas las posibilidades de sacar mucho Zetman que perdiste.
Y “alcanzar a los ingleses” ya lo hicimos, gracias. Y porque fuiste puto, vamos a sacar sólo uno por semana.
Y si no te gusta el español de américa, te enseño otro idioma para que no te guste: VAI SE FODER, VAI BRINCAR DE PINTAR ZETMAN COM SEU PAINT, VAI.

OMG!!! A estas alturas de los tiempos y hacen discriminaciones. Bueno sere franca y a mi tambien me jode que aca en USA me digan eres SPANISH y respondo: el hecho que hable espan~ol no significa que sea de Espan~a. Como dijo mi chocolatito yo tengo el idioma del que conquisto mi pais. Pero un americano me responderia ante esto: Whatever nigga!! XDD

Bueno jefecita no se amargue que se hace vieja. Da colera que otros la hagan mas facil basandose del trabajo de otros pero asi hay en esta vida. Anyway... estoy aqui pa recibir mis respectivos azotes cof cof cof cookies :)
TohruHonda
TohruHonda

27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~ Default6

Mensajes : 245
Fecha de inscripción : 06/02/2012
Localización : Gringolandia

Volver arriba Ir abajo

27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~ Empty Re: 27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~

Mensaje por Jugow Dom Feb 19, 2012 2:48 am

Que se pudra! ustedes son los mejores <3 (aunque ya no leo Zetman porque la historia anda bien leeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeennnnnnnnnnntaaaaaaaaa -no ustedes, eh!, no ustedes-).

PD: Se me quedara el "putos" por varios días... maldita mente plástica 27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~ 1975659195
Jugow
Jugow

Mensajes : 108
Fecha de inscripción : 05/02/2012
Edad : 34
Localización : MEX. D.F.

http://ryukotsei.forosactivos.net/

Volver arriba Ir abajo

27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~ Empty Re: 27/01/2012: Una actualización Angeluxística. Gao~

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.